O que significa a palavra “benção”

O que significa a palavra “benção”?

Antes de qualquer interpretação bíblica, precisamos entender o seu contexto histórico, geográfico, linguístico, cultural e espiritual. Só assim estaremos aptos a adaptar o texto aos nossos dias e, consequentemente, às nossas vidas.
Assim como muitas outras palavras usadas no vocabulário de quem frequenta a igreja, a palavra “bênção” se tornou parte desse vocabulário sem uma definição exata ou significativa. Muitas vezes, infelizmente, é usada de forma aleatória e esporádica, levando à perda do seu real significado.
A melhor forma de entender uma palavra é voltar à sua raiz e descobrir o que originou seu significado. Desse modo, proponho explorar a palavra “bênção”.
Uma das formas de determinar o significado de uma palavra é examinar onde ela aparece pela primeira vez, o que nos indica seu sentido original. A palavra “bênção” em hebraico é “barak” (בָּרַךְ), e aparece no versículo de Gênesis 24:11:
“E fez ajoelhar (“barak” בָּרַךְ) os camelos fora da cidade, junto a um poço de água, pela tarde, ao tempo que as moças saíam a tirar água.”
Essa mesma palavra aparece novamente em várias outras partes da Bíblia, mas é traduzida distintamente. Exemplos:

  1. “Bendize, (“barak” בָּרַךְ) ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.” (Salmos 104:1)
  2. “O Senhor te abençoe (“barak” בָּרַךְ) e te guarde.” (Números 6:24)

Aparentemente, as palavras “ajoelhar”, “bendizer” e “abençoar” não têm muito a ver uma com a outra, a menos que olhemos para seu sentido original. O hebraico, diferentemente do grego, é uma língua de ação (verbos) e coisas; ele descreve um conceito originado de uma ação. Nesse caso, a palavra “barak” se origina do ato do camelo se ajoelhar perante o seu mestre para que a carga, mantimentos, presentes etc. possam ser carregados/descarregados. Naturalmente, o camelo abaixa sua parte dianteira, mas mantém a cabeça erguida, fixada no mestre, indicando submissão e respeito.
Assim, a mesma palavra é usada pelos tradutores da Bíblia em Salmos 104:1 e Números 6:24. O entendimento é que quando “bendizemos” ao SENHOR, estamos na verdade nos curvando perante Ele em reconhecimento e adoração pela Sua grandeza.
O que não é claramente compreensível é que, em Números 6:24, na bênção sacerdotal, diz: “O SENHOR te abençoe (“barak” בָּרַךְ) e te guarde”. O sacerdote está pedindo ao Rei de todo o universo para se prostrar perante mim e me abençoar? Isso é quase impossível de conceber, mas é o que a palavra parece indicar. D-us, ao nos abençoar, está de certa forma ouvindo o nosso pedido, e quem somos nós para que Ele se importe conosco? Ao se importar conosco, o Rei supremo de todo o universo está se diminuindo, “humilhando-se” perante nossa prece. Foi assim que Jesus fez com os seus discípulos ao lavar seus pés. Nenhum outro deus faria isso pelo homem; geralmente, os outros deuses exigem que você faça algo primeiro para depois lhe ajudar, nunca se “abençoando/ajoelhando” perante você. É uma espécie de troca. Só o D-us da Bíblia é tão grande que é capaz de se importar com o homem e ouvir sua oração.
No Salmos 104:1: “Bendize, (“barak” בָּרַךְ) ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR D-us meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.” O salmista claramente bendiz ao SENHOR pelas maravilhas e bênçãos recebidas Dele. É comum vermos pessoas orarem, especialmente antes das refeições, dessa forma: “Senhor, abençoe a comida…” Essa frase não faz sentido, apesar de sua boa intenção e sinceridade. A comida já é a bênção dada pelo SENHOR como forma de provisão e amor por nós. Ele não pode abençoar algo que já está abençoado. A maneira correta de orar seria: “Senhor, abençoamos o Teu nome pela comida…” em reconhecimento à bênção dada e Sua soberania, uma forma de gratidão.
Na próxima vez que desejar que alguém seja abençoado ou pedir uma bênção para a sua vida, lembre-se de que você estará pedindo algo extraordinário que nenhum outro deus faria: se inclinar e responder à sua prece.

Adivalter Sfalsin

6 pensamentos sobre “O que significa a palavra “benção”

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.